威廉希尔中文威廉希尔中文网站英国威廉希尔中文网站致力于防止和结束校园内各种形式的虐待和暴力, 支持虐待受害者并追究肇事者的责任. 在这个网站上你可以找到关于性侵犯的信息, relationship violence, stalking, sexual harassment, 以及如何获得帮助,如果你经历了这些问题,如何给予支持的朋友或同事.

Purpose

本网站的目的是提供信息,使个人能够参与打击暴力侵害他人行为的解决方案,并为曾经/现在是暴力受害者的个人提供资源.

第九条协调员协调消除校园暴力行为的努力. The Title IX, Public Safety, 威廉希尔中文咨询服务和人力资源办公室开发并参与了一系列旨在提高人们对暴力侵害行为认识的项目和活动. 这些方案旨在促进健康的关系,并提供有关导致关系暴力的行为的教育. 这些办公室提供的项目包括, 但不限于:性行为不端和性侵犯, healthy relationships, self defense and personal safety, and understanding sexual consent. 这些节目的结构是为了满足特定观众的需求,并可以根据要求呈现. 演讲的目的是鼓励观众参与并对与关系暴力相关的行为进行批判性思考, 以及提供有关预防和个人安全的教育.

如果你想在工作日下午5点之前和某人面对面交谈.m.,你可以拨打威廉希尔中文咨询服务电话205-726-2065. 如果你在下午5点后需要帮助或支持.m. during the week or on the weekend, 你可以拨打伯明翰危机中心24小时危机热线205-323-7777.

Common Myths About Sexual Assault

Most rapists are strangers

研究数据显示,超过75%的性侵受害者认识施暴者. 

如果受害者不反抗,她们就不会被强奸

许多情况都可能导致受害者在袭击中不还击. In some instances, 攻击者可能会使用毒品或恐惧来阻止受害者对攻击者使用武力. 简单的事实是,未经他人同意的故意性接触构成性侵犯, 不管受害者是否还手. 

Rape requires the use of a weapon

根据美国司法部的说法, 80%的强奸和性侵犯案件不涉及武器.

Men cannot be raped

根据全国强奸统计数据, 每33名男性中就有一人在一生中会成为强奸或性侵犯的受害者.

强奸犯在袭击后被逮捕并监禁

研究数据显示,只有不到40%的强奸和性侵犯被举报.

你被性侵是因为你喝酒了

酒精是一些犯罪者用来控制受害者并使他们无助的武器. As part of their plan, 攻击者可能会鼓励潜在的受害者使用酒精, 或者他们可能会找到一个已经喝醉的人来受害. Alcohol is not a cause of rape; it is only one of many tools that perpetrators of rape use to control their victims.

当伴侣说“不”的时候,他们的意思其实是“是”

当一个人对性说“是”时,他们就表示同意. Silence does not mean consent, 受害者在持续的乞求或恳求后屈服于性行为也不意味着同意. 无情地恳求或乞求性行为与胁迫是一致的. 如果你的伴侣说不或者看起来不确定,尊重对方和他们的意愿.

Hearing Panel Members

  • Rachel Bailes
  • Stephen Brown
  • Heidi Callighan
  • Stephen Chew
  • Noelle Collins
  • Jonathan Davis
  • Renee DeHart
  • Bernadette Dsouza
  • Kim Eckert
  • Betsy Emmons
  • David Glenn
  • Brian Gregory
  • Bill Hairston
  • Mary McCullough
  • Chelsea Nicholson
  • Josh Payne
  • Ian Phillips
  • James Pounds, Jr.
  • Brandon Rawls
  • Lane Smith
  • Kayla Wenth